I wrote this as an exercise in the use of modal verbs (22 times). Its theme is the eternal struggle of parents to persuade their offspring to eat good food. Incidentally,I quite like cabbage now, though I hated it as a child. Savez vous planter les choux A la mode de chez nous? (French nursery rhyme) You should eat your cabbage up my son It's really quite delicious May I forego the pleasure Ma To me it is pernicious But it must be good for you my dear With vitamins A,B and C I would eat it if I could mama But it stinks like the Sargasso Sea It's filled with anti-oxidants Should give energy like a comet Well that may be but quite frankly my dear It makes me want to vomit Won't you give them another try my love And see the way it feels I might have a go had they not The redolent scent of performing seals Should I work so hard to plant and crop When you must reject my choring Must you take it all so personally It can be rather boring How might I get through to you my son I could e-mail, or text or whatsapp A Morse code in cabbage and Brussels sprouts Would still smell like a wrestler's ****strap The government should pass a law That cabbage shall make us all dapper They can send me a personal copy I will use it in the crapper The schools must know that cabbage is good They should teach it in all their classes The schools can take their cabbages And stick them up their curriculum The pope ought to issue an edict 'Brassica salubritas est' Enough! already! I will give it a try But you must get it off your chest Aimez vous manger les choux? Je crois bien que vous etes fous